Poèsie
Adil Hajji
Hommage à Sid M‘hamed Ou Saïd
Au pays âcre fiancé au silence
Une lueur pâle clignant sous le soleil qui darde
Un dôme blanc, éminence fragile.
Signe de piste altière
A l’intérieur, pollen pour les humbles.
Une sentinelle du milieu, une main bénissante
Un voyant des confins, un scrutateur des cœurs
Ardent au pacte cordial et au sourire qui guérit
Au croisement de ce qui monte et de ce qui descend
Il fut un semeur
Un homme digne du nom d’homme
Un guerrier vaillant et doux voyageur accompli
à la borne parfumée
Au pays dru et amer
Sous le dôme opalescent, tumulus d’estime
Une étoile polaire gît sous la chaux
L’homme, de haut lignage, était insoucieux de ce qui périt
Intime de l’ici et de l’ailleurs
Le voici, pilier et témoignage pour ses semblables peu endurants
Le bruit et le silence
Sur nos têtes s’agrègent, toile folle des oreilles de métal
A travers le ciel confus passent jour et nuit
Fadais, niaiseries et balivernes
Messages, logogriphes et signes brefs d’éveil
Ce grouillement d’ondes, volée de maléfices criards.
Venu des chambres d’écho de l’absurde et de discorde.
Nourrit l’exil d’un public avide et fourrageur
Et enfièvre le troupeau ego-grégaire
Qui peut endurer longtemps
L’éclat mat
Du frisson d’avant le bruit ?
Qui peut se tenir sans blêmir
Face au tréfonds du plus haut ciel ?
Heureux les puisatiers et les orants
Heureux les poètes mutiques de l’inouï
Vulnérables et nus
Car au tison du silence se montrent les astres en gésine
Tribute to Sid M‘hamed Ou Saïd
The acrid country fiancé of silence
A pale light blinking in the darting sun
A white dome, what a fragile eminence.
a sign of a proud track,
right inside, real pollen for the humble.
A sentinel of the environment, a blessing hand
an indicator of the border, a searching of hearts
Ardent Pact, cordial and smile that heals
At the intersection of what goes up and what goes down
There was a seeding man
A home worthy of a man‘s name
A brave warrior and gentle traveler accomplished to the
fragrant terminal
To country thick and bitter
Under the Stained dome mound with esteem
A polar star lies under a limestone
The man of high degree, was careless to whoever perishes
Intimate of the here and elsewhere
Here he comes, pillar and witness for his fellows very patient
Noise and silence
Over our heads clump together crazy canvas metal ears
through the vague sky day and night pass by
hum drum, follies and nonsense
Messages, riddles and brief signs of awakening
The swarming wave flies screaming curses.
Coming down the echo chambers, form the absurd
and the dissension.
Nourishes the exile of an audience and forager
and fevered ego-gregarious herd
Who can endure long
the dull luster
the thrill of the sound?
Who can be held without turning pale
Facing the depths of the highest heaven
Blessed are the diggers and praying
Happy are dumb poets of the unheard
Vulnerable and naked
For the brand of silence show the stars in labour